Plan

Chargement...
Couverture fascicule

L'accomplissement de l'« étrangéité » dans et par l'interaction : procédures de catégorisation des locuteurs

[article]

Année 1999 134 pp. 20-34
Fait partie d'un numéro thématique : Intéraction et langue étrangère
doc-ctrl/global/pdfdoc-ctrl/global/pdf
doc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/resetdoc-ctrl/global/reset
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
Page 20

Lorenza MONDADA Université de Bale

L'ACCOMPLISSEMENT DE L'« ETRANGEITE »

DANS ET PAR L'INTERACTION : PROCÉDURES DE CATÉGORISATION DES LOCUTEURS

L'identification de locuteurs, d'activités, de formes linguistiques comme étant « étrangers » ou « non-natifs » relève de pratiques de catégorisation qui occupent une place à la fois centrale et souvent tacite dans des façons de faire ordinaires, professionnelles et scientifiques. Nous nous proposons dans cet article d'esquisser une approche de ces catégorisations l, en les traitant comme des procédures répondant à des tâches ou à des problèmes qui se posent à des acteurs variés — des interactants ordinaires aux enseignants, des linguistes aux représentants d'institutions sociales — et jouant un rôle constitutif dans l'organisation des activités sociales, en fournissant des intelligibilités et en imposant des pertinences à des discours, des décisions, des diagnostics, des descriptions de la réalité sociale.

Cette esquisse d'analyse précisera en un premier temps la problématique par rapport aux domaines de l'interaction exolingue et de l'acquisition en contexte social (1) ; elle proposera ensuite des outils d'analyse venant de l'analyse conversationnelle et de l'ethnométhodologie et plus précisément de l'approche des dispositifs de catégorisation (2), qui serviront à respécifier la problématique de l'« interaction en langue étrangère » (3). L'importance de cette problématique sera soulignée en conclusion (4), en montrant qu'elle soulève des enjeux compatibles avec d'autres interrogations contemporaines, qui problématisent la notion d'identité telle qu'elle est circonscrite par des pratiques dominantes et hégémoniques, qui la revisitent par l'approche d'appartenances multiples et hybrides.

1 . Le locuteur étranger ou non natif dans les approches de la communication exolingue et de l'acquisition dans l'interaction

La catégorisation des locuteurs joue un rôle fondamental dans la description de la communication exolingue et de l'acquisition dans l'interaction 2. Toutefois elle semble souvent être davantage présupposée que problématisée. Ainsi une démarche

1 . Ce texte a bénéficié de la lecture attentive et enrichissante de Jo Arditty, Marité Vaseeur et Uli Krafft, que je remercie chaleureusement 2. La catégorie de l'« étranger » joue un rôle central dans d'autres disciplines — comme « effet de loupe » ou « révélateur » de processus routiniers, ou bien comme emblème de l'altérité constitutive de tout « objet » d'enquête en sciences humaines. Il serait ainsi intéressant d'expliciter le régime de deecriptibilité incarné par l'« étranger » dans différentes traditions académiques, dans leur rhétorique comme dans leurs modèles. Nous pensons par exemple à la sociologie, où la figure de l'étranger permet en particulier à Simmel, Park ou Schiitz de formuler une description du monde quotidien et où, de façon plue générale, la relation à l'« autre » est centrale (Schnapper, 1998). Si l'« étranger » est un dispositif de production de l'intelligibilité, il est aussi un objet de discours construit par les descriptions académiques, qui le rendent

20

doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw